El día del niño es una celebración festejada globalmente para honrar y a los verdaderos tesoros del mundo: los niños. Esta tradición surgió después que la Sociedad de Naciones, precursora de las Naciones Unidas, ratifico la declaración de los derechos de niños en 1924. Desde allí múltiples países se unen cada año para celebrar y elevar el bienestar de todos los niños del mundo. Varios países celebran el 20 de noviembre, día universal del día del niño, pero otros países escogieron otro día para honrar a sus niños. Por ejemplo, México celebrar el día del niño el 30 de abril.
Esta celebración es una oportunidad para reunirse como familias y comunidad y reconocer que cada niño merece amor y atención. Al igual que es un recordatorio entrañable de los derechos fundamentales de los niños a educación, salud, protección contra la violencia, discriminación y mucho más.
Childrens day is a celebration that is honored globally to honor and cherish the world’s treasures: children. This tradition surged after the League of Nations, the United Nation’s predecessor, ratified the Declaration of Children’s rights in 1924. From then on multitudes of countries gather each year to celebrate and uplift the wellbeing of children worldwide. Many countries celebrate universal Children’s Day on November 20th, but others have dedicated a different day to honor their children. For example, Mexico who celebrates on the 30th of April.
This celebration is an opportunity for families and communities alike to come together to recognize that each child is worthy of love and attention. As well as a powerful reminder of the fundamental rights of children to education, health, protection against violence, discrimination and so much more.
ABRIL 28, 2024 | 12PM-7PM
- SANTA ROSA SQUARE DOWNTOWN 50 OLD COURTHOUSE SQ. Santa Rosa, CA 95404
Our mission on Children’s Day is to inspire, celebrate, and support children on their path to a future full of possibilities. We believe in nurturing their hearts and minds so they can become the leaders, innovators, creatives, and dreamers who will change our world for the better. Join us in this celebration of childhood and in creating a future filled with safety, hope, and promise for all children.
-
Reconocimiento y celebración
Recognition and Celebration
-
Inspiración y Empoderamiento
Inspiration and Empowerment
-
Fomento de la Creatividad y la Imaginación
Fostering Creativity and Imagination
-
Defensa de los Derechos Infantiles
Advocating for Children's Rights
-
Apoyo a sus Sueños y Aspiraciones
Supporting Their Dreams and Aspirations
SE PARTE DEL FESTIVAL
Participa con tu talento / SHOW UP YOUR TALENT
Application date BEFORE March 31st
Los Artistas, grupos, o participantes, pueden tener una presentación de 15-30 minutos de duración, dependiendo el espacio disponible.
Artists, groups, or participants can have a performance lasting 15-30 minutes, depending on the available space.
Formulario de registro / Register form
Estas son algunas reglas / Here are some rules:
- Las actuaciones tienen que ser aptas para niños:
- Tener a niños como intérpretes principales,
- Involucrar activamente a los niños en la actuación a través de juegos, participación del público o interacciones en el escenario,
- Con temas y orientados desde la perspectiva de un niño.
- Enfatizar la importancia de una comunidad multicultural. Esto puede evidenciarse a través de un grupo de actuación integrado, estilos de actuación o sensibilidades culturales adicionales.
- Las actuaciones deben ofrecer una experiencia positiva y activa para los niños, y permitir que todos los niños se imaginen a sí mismos como posibles y potenciales intérpretes.
- Se prefieren las actuaciones que cuenten con artistas locales de la comunidad. Se prefieren las actuaciones que conecten a los niños con recursos locales para aprender más y convertirse en intérpretes ellos mismos a través de clases o talleres abiertos. Asegúrese de abordar cada uno de estos criterios en su solicitud.
Último día de aplicación 31 de Marzo, 2024.
Performances must be child-friendly:
- Feature children as the main performers,
- Actively involve children in the performance through games, audience participation, or on-stage interactions,
- Have themes and perspectives from a child’s viewpoint.
Emphasize the importance of a multicultural community. This can be demonstrated through an integrated performance group, performance styles, or additional cultural sensitivities.
Performances should provide a positive and engaging experience for children, allowing all children to envision themselves as possible and potential performers.
Preference will be given to performances that include local artists from the community. Preference will also be given to performances that connect children with local resources to learn more and become performers themselves through open classes or workshops. Please address each of these criteria in your application.
The last day to submit your application is March 31, 2024.
Crear Talleres / Workshop Application
Application date BEFORE March 15
Se invita a organizaciones y artistas a presentar solicitudes para participar en el Festival del Día del Niño. Actualmente, estamos buscando solicitudes de artistas y organizaciones para ofrecer talleres en persona, atractivos, enriquecedores y basados en la cultura, que celebren la diversidad de la comunidad hispana del condado de Sonoma y que estén relacionados con el tema de este año, “Soñar e Inspirar”.
Los participantes celebrarán los derechos de los niños y la importancia de las artes y la cultura en el desarrollo de su creatividad, autoexpresión y conexión con la comunidad. Los talleres deben brindar a los participantes la oportunidad de profundizar su participación y comprensión de las artes.
Organizations and artists are invited to submit applications to participate in the Children’s Day Festival. Currently, we are seeking applications from artists and organizations to offer in-person, engaging, culturally-enriching workshops that celebrate the diversity of the Hispanic community in Sonoma County and are related to this year’s theme, “Dream and Inspire.”
Participants will celebrate children’s rights and the importance of arts and culture in developing their creativity, self-expression, and connection with the community. The workshops should provide participants with the opportunity to deepen their involvement and understanding of the arts.
Registrate en el botón de abajo / Register by clicking the button below.
Estas son algunas reglas / Here are some rules:
- Las actuaciones tienen que ser aptas para niños:
- Tener a niños como intérpretes principales,
- Involucrar activamente a los niños en la actuación a través de juegos, participación del público o interacciones en el escenario,
- Con temas y orientados desde la perspectiva de un niño.
- Enfatizar la importancia de una comunidad multicultural. Esto puede evidenciarse a través de un grupo de actuación integrado, estilos de actuación o sensibilidades culturales adicionales.
- Las actuaciones deben ofrecer una experiencia positiva y activa para los niños, y permitir que todos los niños se imaginen a sí mismos como posibles y potenciales intérpretes.
- Se prefieren las actuaciones que cuenten con artistas locales de la comunidad. Se prefieren las actuaciones que conecten a los niños con recursos locales para aprender más y convertirse en intérpretes ellos mismos a través de clases o talleres abiertos. Asegúrese de abordar cada uno de estos criterios en su solicitud.
Último día de aplicación 15 de Marzo, 2024.
Performances must be child-friendly:
- Feature children as the main performers,
- Actively involve children in the performance through games, audience participation, or on-stage interactions,
- Have themes and perspectives from a child’s viewpoint.
Emphasize the importance of a multicultural community. This can be demonstrated through an integrated performance group, performance styles, or additional cultural sensitivities.
Performances should provide a positive and engaging experience for children, allowing all children to envision themselves as possible and potential performers.
Preference will be given to performances that include local artists from the community. Preference will also be given to performances that connect children with local resources to learn more and become performers themselves through open classes or workshops. Please address each of these criteria in your application.
The last day to submit your application is March 15, 2024.
Solicitud Para Booth /VENDOR BOOTH APPLICATION
Application date BEFORE March 15
Las organizaciones interesadas en tener un puesto informativo en el festival están invitadas a enviar una solicitud a continuación antes del 15 de Abril de 2024.
Los participantes deberán proporcionar su propio canopy, sillas; nosotros. El registro y la carga se llevarán a cabo entre las 10:00 a.m. y las 11:30 a.m. El desmontaje y la recogida comenzarán a las 7:00 p.m. Los puestos deben estar atendidos y activos durante toda la duración del festival (domingo de 12 p.m. a 7 p.m.) para que su solicitud sea aceptada. Si tiene alguna pregunta sobre el proceso de solicitud, póngase en contacto con mgomez@lunamediausa.com
Organizations interested in having an informational booth at the festival are invited to submit an application below by February 28, 2024.
Participants are required to provide their own canopy and tablecloths; we will provide a table and two chairs. Setup and load-in will take place between 10:00 a.m. and 11:30 a.m. Tear-down and pickup will begin at 6:30 p.m. Booths must be attended and active throughout the duration of the festival (Sunday from 12 p.m. to 6 p.m.) for your application to be accepted. If you have any questions about the application process, please contact: mgomez@lunamediausa.com
Registrate en el botón de abajo / Register by clicking the button below.
Estas son algunas reglas / Here are some rules:
- Las actuaciones tienen que ser aptas para niños:
- Tener a niños como intérpretes principales,
- Involucrar activamente a los niños en la actuación a través de juegos, participación del público o interacciones en el escenario,
- Con temas y orientados desde la perspectiva de un niño.
- Enfatizar la importancia de una comunidad multicultural. Esto puede evidenciarse a través de un grupo de actuación integrado, estilos de actuación o sensibilidades culturales adicionales.
- Las actuaciones deben ofrecer una experiencia positiva y activa para los niños, y permitir que todos los niños se imaginen a sí mismos como posibles y potenciales intérpretes.
- Se prefieren las actuaciones que cuenten con artistas locales de la comunidad. Se prefieren las actuaciones que conecten a los niños con recursos locales para aprender más y convertirse en intérpretes ellos mismos a través de clases o talleres abiertos. Asegúrese de abordar cada uno de estos criterios en su solicitud.
Último día de aplicación 15 de Marzo, 2024.
Performances must be child-friendly:
- Feature children as the main performers,
- Actively involve children in the performance through games, audience participation, or on-stage interactions,
- Have themes and perspectives from a child’s viewpoint.
Emphasize the importance of a multicultural community. This can be demonstrated through an integrated performance group, performance styles, or additional cultural sensitivities.
Performances should provide a positive and engaging experience for children, allowing all children to envision themselves as possible and potential performers.
Preference will be given to performances that include local artists from the community. Preference will also be given to performances that connect children with local resources to learn more and become performers themselves through open classes or workshops. Please address each of these criteria in your application.
The last day to submit your application is March 15, 2024.